Advertisements
-a : indicates distance from the speaker (usually on def. art.); fas wi – this horse here; fas wa – that horse there
-aale : indicates ‘somewhat’; ‘-ish’; ‘with’; soreyaale – somewhat far; weexaale – whitish; yobbuwaale – to take with one
-aan : indicates habitual or professional action; woyaan – to sing as a profession; nooraan – to spend the dry season (habitual)
-aat : indicates ‘again’; ñowaat – to come again
-aay : indicates abstraction; rafetaay – beauty (rafet = beautiful)
-adi : implies diminution; dofadi – to be slightly crazy
-agul : indicates ‘not yet’; ñowagul – he has not yet come
This is good, but could you use them in sentences also?
Thanks!
LikeLike