Wolof Alphabet

Visit our new Wolof translator: JangaWolofTranslator.com.

Latin alphabet for Wolof

Latin alphabet for Wolof



Wolof was first written with a version of the Arabic script known as Wolofal, which is still used by many older men in Senegal. The Wolof orthography using the Latin alphabet was standardised in 1974 and is the official script for Wolof in Senegal.

Wolof is also sometimes written with an alphabet devised by Assane Faye, a Senegalese artist, in 1961. This alphabet is written from right to left and is modelled loosely on the Arabic script.


    1. I’m glad too! Not only would we have to learn a new language we would have to learn a whole new alphabet. Also, thankfully, Anglophone pronunciation rules seem to be more common than Francophone, even in Senegal. I could never get used to pronouncing d’s like j’s and T’s like ch’s…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s