Visit our new Wolof translator: JangaWolofTranslator.com.
——————————————————-
Here are a few things that you may come across if traveling to Senegal or the Gambia.
bazin – dyed fabrics that are beaten to a shine with wooden clubs
campement – could be loosely translated as ‘hostel’, ‘inn’ or ‘lodge’, or even ‘motel’; it is not a camping ground (Senegal)
djembe – short, goat hide-covered drum
fromager – kapok tree; also known as silk-cotton tree (Senegal)
gasoil – diesel fuel
Inch’ Allah – God willing, ie hopefully (Arabic, but used by Muslims in Africa)
marabout – Muslim holy man
paillote – shelter with thatched roof and walls; usually on the beach or around an open-air bar-restaurant (Senegal)
sai-sai – Wolof term for a womanizer; also used for youngsters smooth-talking women, usually with sexual but sometimes criminal intentions
telecentre – privately owned telephone bureau (Gambia)
Thanks to Lonely Planet’s The Gambia & Senegal; 3rd Edition.
English to Wolof/French Dictionary now available for download:
http://www.lulu.com/product/ebook/janga-laaka-wolof-dictionary/17265716