Advertisements

English Wolof French Dictionary: English to Wolof & French with French & Wolof Indexes

This dictionary provided by JangaWolof.org is a multilingual resource offering translations between English, Wolof, and French, making it ideal for learners, travelers, and anyone interested in African languages. This dictionary includes:

  1. Pronunciation Guides: Detailed guides for both Wolof and French pronunciation, aiding users in correct articulation.
  2. Essential Vocabulary: Words and phrases are organized alphabetically, covering basic to advanced terms with translations in English, Wolof, and French.
  3. Numbers and Grammar: Guides on numbers, definite articles, verb conjugation, and sentence structure provide essential grammar insights.
  4. Practical Phrases: Includes common phrases and sentence examples to enhance conversational skills in Wolof.

This user-friendly reference is perfect for those wanting a comprehensive introduction to Wolof and is ideal for students, travelers, and language enthusiasts.

This dictionary features over 7,000+ translations.

*** See an updated list here: Basic Wolof Phrases 2012 ***

“Expressions Ouolof Essentielles”

Na nga def.Hello. (singular)
Na ngeen def. – Hello everybody. (plural)
Jaam nga fanane.Good morning.
Jamm nga yendoo.Good afternoon.
Fanaanal jaam. Goodnight.
Ba beneen.Goodbye.
Su la nexee.Please.
Jai-rruh-jef. Thank you.
Agsil.You’re welcome. (singular)
Agsileen ak jaam. You’re all welcome. (plural)
Baal ma. Sorry./Pardon.
Wau.Yes.
Deh-det.No.
Jaam nga am?Have you peace? (How are you?)
Jaam rek.Peace only. (I’m fine.)
Yow nag?And you?
Naka-nga sant?What’s your first name?
Maa ngi tudd … .My name is … .
Fan nga dahk?Where do you live?
Fan nga joghe?Where are you from? (singular)
Fan ngeen joghe? Where are you all from? (plural)
Maa ngi joghe les USA.I’m from the USA.
Deg nga Angale?Do you speak English?
Deg nga Faranse?Do you speak French?
Angale rekk laa degg.I speak only English.
Degg naa tuuti Faranse.I speak a little French.
Mahn deggumah Wolof.I don’t speak Wolof.
Mahn deggumah Faranse. I don’t speak French.
Degguma.I don’t understand.
Dama bahggoon … .I’d like … .
Fahn la … ? Where is … ?
Soreh na?Is it far?
Cha kanam.Straight ahead.
Chammoon. Left.
Ndeyjoor.right.
Dugghal waay!Get in!
Lii naata?How much is this?
Seer na torob.It’s too much.
May ma jaam!Leave me alone!

172 responses to “Some Essential Wolof Phrases”

  1. Katherine Ortega Avatar
    Katherine Ortega

    Hi everybody.
    My boyfriend is from Senegal and I really love him a loooot. I’m looking forward to learn phrases in Wolof. I want him to see I care a lot can you please give me some love phrases or things to say to him. Thank you =-)

    Like

    1. Golden Avatar
      Golden

      Hello,

      Di la nama – I am going to miss you. (It can also be used to day I miss you)
      nama nala – I miss you
      Mala raw – I miss you more

      Bugg naa la – I love you (general)
      Sopp naa la – I love you (I admire you – when dating)
      Nopp naa la – I love you (between partners)

      http://quizlet.com/1645140/wolof-greetings-phrases-flash-cards/ is quite a good site so check it out if you can. Hope that helps 🙂

      Salaam mallekum !

      Like

  2. Golden Avatar
    Golden

    Does anyone know what ‘Dama la buga’ means? I think it is something like ‘I like you’ but I am not sure.

    Like

    1. Amadou Avatar

      You’re right. That is basically what it means.

      Dama means ‘I am’. La means ‘you’. Bugga means ‘like/love/desire/want’.

      Bugga is often used when indicating something that you want. For example if someone was giving you the choice between an apple and an orange and you wanted the apple you’d say ‘dama bugga pom’; ‘I want the apple/I like the apple.”

      Like

      1. Golden Avatar
        Golden

        Jerejef !
        Someone said ‘Dama la buga’ to me and would not tell me what it meant. Said I would have to find out for myself. Soo.. thank you ! 😀

        Like

        1. Amadou Avatar

          Haha…no problem! You’re welcome. Looks like you have an admirer… 😉

          Like

  3. Kristina Avatar
    Kristina

    ahh good, now i know how to say i want/like/love/desire him to my boyfriend. he does speak good english but i can tell he is very surprised and happy when he hears me speak in wolof. i suppose it feels more personal 🙂

    Like

  4. Amadou Avatar

    I seem to get a lot of comments from people with Wolof speaking boyfriends and girlfriends. I should do a post for lovers.

    Like

  5. Kristina Avatar
    Kristina

    yes you should ;o)

    Like

  6. bamber Avatar
    bamber

    silo neka- what you doing?
    nakam- how are you?
    mang gee dem- I’m going
    mang gee dam lee gay-im going to work
    wa cha nga- you off from work?

    This is gambian wolof, i hope it helps you like it did me i learning from my husband and his cousins who speak it and are from Gambia.
    Noup nala- i love you
    numa nala- i miss you

    Like

    1.  Avatar
      Anonymous

      this is great, my husband has a strong accent,, im clueless

      Like

    2. kristina32 Avatar
      kristina32

      Hi, this Q is for Bamber…i think the first two questions you have posted above are informal and mainly used among friends as ive been told my my boyfriend and his friends who are from The Gambia as well. You should follow up with your husband as i was urged not to learn these questions this way first. I think its a little too familiar to address elders. but, id welcome feedback if im incorrect as well.

      Like

      1. bamber Avatar
        bamber

        they are for friends, my husbands friend taught me that so i can talk to him and all his cousins.

        Like

  7. Sally Avatar
    Sally

    Thank you for visiting my blog and for liking my post Learing Wolof. I have enjoyed reading this page and the comments as they remind me of our wonderful trip to Senegal for our son’s wedding. Now Iknow what to reply when somone says “I miss you “

    Like

    1. Amadou Avatar

      Thank you! I’m glad you were able to learn something new while you were here 🙂

      Like

  8. […] original list here: Some Essential Wolof Phrases For help with pronunciation see: Pronunciation […]

    Like

  9.  Avatar
    Anonymous

    Hello all! Naka ngeen def?
    My husband is Senegalese and I was wondering if anyone could share any romantic phrases in Wolof. Anything that one would whisper during a romantic candlelight dinner or sms to let the person know that you’re thinking of them.
    Jaajef waay!
    Ania

    Like

    1. kristina32 Avatar

      i have been told a term of endearment for your loved one is cherry coco. it is how my boyfriend and i refer to each other…he wants to be married and i think we still need to work together to see if we can be a good pair. no funny business goes on here except affection like hugs and kisses or holding hands. i am struggling with his culture of just getting married without taking some time to get to know each other. advice anyone??

      Like

      1. elies Avatar
        elies

        I recognize everything you say. My boyfriends tells me exactly the same. He wants to marry me, but I need more time to get to know eachother. I met him 18 months ago, but we only spend 6 weeks together ( 2 times 3 weeks)

        How is your relationship now?

        Like

  10. maria Avatar
    maria

    hey can someone halp mw with a translation…i need to know the meanning of this phrase “akh ki dou moromou domou khadj bobou” Does someone know?…thank you

    Like

    1. Alfa Avatar
      Alfa

      Khadj means dog..
      Literally it means ( this one is not equal to that son of a dog) .. but speaking. It just means “this person is much better than that son of a bitch”

      Here is my enail if I can help more, tiendella@yahoo.com; I don’t check it regularly though

      Like

  11. maryam taahirah mujaahidah Avatar
    maryam taahirah mujaahidah

    hi every one, i am a gambian and i was sooo happy to learn about this site, i love it, japa lenko fofu okay, and i have some treats for the wives

    Like

    1. Amadou Avatar

      Welcome to the site!

      Like

  12. Fatoumata Avatar
    Fatoumata

    Hi everyone!

    I would really like to learn wolof.
    My dad is a gambian but unfortunately he never thaught me wolof.
    I only see my family in the gambia once in 2 years. So its difficult to learn it everyday. Could you guys please help me!

    Thanks

    Like

  13. […] Some Essential Wolof Phrases | Janga Wolof […]

    Like

  14.  Avatar
    Anonymous

    omg how cool is this site. just came across it by chance thank you google! i’m gambian. who knew there were so many other ppl wanting to learn wolof. li ci internet bi!

    Like

  15. katie Avatar
    katie

    can someone please translate nga magal ko c atyu

    Like

  16. Matteo Avatar
    Matteo

    Hi, I’m italian. i listened a beautiful song named nana ye. I’m a teacher and I would to teach this song to my little students.
    Can anyone tell me the correct text and translation please?
    More or less is
    Nana ye zimbe
    Nana ye zimbe
    Nana ye somalé nana zimbe.
    Suma doom jangal so bougué an diplo.

    Like

  17.  Avatar
    Anonymous

    hello matteo. who is this song by? I’m having trouble making sense of the lyrics. i have no idea what nana ye zimbe is supposed to mean but i do know that ” suma doom jangal so bouge am diplome” literally means “my child learn if you want to have a diploma” basically the singer is imploring the child to get an education. wish i could be of more help.

    Like

    1. Matteo Avatar
      Matteo

      http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=6&cad=rja&ved=0CEMQtwIwBQ&url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DjSpv8WG9Ko4&ei=h111UPmsGc-UswaZ0oGoBg&usg=AFQjCNE-uXqrzS32arnDp75xIIC6uQZuSA
      This is the song, thank you very much. I think you’re on the right way: maybe my version was a “phonetic” version, and sorry for my english. 🙂

      Like

  18. james Avatar
    james

    please can anyone translate: ‘gisuma ko deh’ to English?

    Like

    1.  Avatar
      Anonymous

      It means ‘I don’t see it’ literally but can also be ‘I can’t see/find it’

      Like

  19. Rhonda Avatar
    Rhonda

    how do you write “we are all the same” in Wolof. Thank you for your reply ❤

    Like

    1.  Avatar
      Anonymous

      You can say nio far which means we are all together or we are one.

      Like

  20.  Avatar

    Hello, I cant understand how one can add your site in my rss reader. Are you in a position Assist me, please 🙂

    Like

  21.  Avatar
    Anonymous

    verbi italiano

    Like

  22. Brook Avatar

    What’s up, this weekend is nice designed for me, since this time i am reading this wonderful educational paragraph here at my house.

    Like

  23. Lori Avatar

    my husband spent time in a wolof speaking area, one of the phrases he uses means for the good of us all….How in the work would that be spelled? (yok a boke) I don’t know THANKS.
    Lori

    Like

    1.  Avatar
      Anonymous

      I think he was saying you are welcome, which also literally means ‘we share it.’ It is often written with an accent above the n – ñokobok – pronouced nyokobok.

      Like

  24. Taf usa Avatar
  25.  Avatar
    Anonymous

    what does “nanala” mean if anything? I got this from a Senegalese male friend but can’t figure out if his spelling is off cause i can’t find a translation!

    Like

    1.  Avatar
      Anonymous

      Hey may have just been shortening namenala which means I miss you or I have missed you…but not sure otherwise.

      Like

      1.  Avatar
        Anonymous

        I thought that but wanted to make sure I wasn’t missing something or that maybe he misspelled nob nala, but I’m sure nob nala and nanala sound quite different! Thank you

        Like

  26.  Avatar
    Anonymous

    What es the muy: yalla na ma yalla may Diam ak were ak Nieppe. Please

    Like

    1.  Avatar
      Anonymous

      A rough translation – God will repay you with peace, love and everything

      Like

  27. Johnd668 Avatar
    Johnd668

    Hey, thanks for the blog article.Really looking forward to read more. Much obliged. kakbaaeeefgc

    Like

  28. Julia Avatar
    Julia

    hello! could someone please help me how to say in Wolof – “I’m very sorry. please forgive me for everything”? thanks in advance!

    Like

  29.  Avatar
    Anonymous

    Hi all

    Could anyone plz tell me wat “yow suma u nga” means…thnx

    Like

  30.  Avatar
    Anonymous

    Hi all

    Could anyone plz tell me wat “yow suma y nga” means…thnx

    Like

  31. folashade fatou Avatar
    folashade fatou

    my parents re nigerians bt i ws born in d gambia brikama to be precise…….i ws good in wollof n madinko bfor bt wen i n my family relocate i find it hard to rememba d languagues…..pls sumone shud help me cz i nid to learn my language again

    Like

  32. Teddi Avatar
    Teddi

    How do you say “my grandmother” in Wolof?

    Like

    1. Amee Avatar
      Amee

      yaye sama yaye (the mother of my mother)

      Like

  33. Verasing Avatar
    Verasing

    kom yow rekk queen suma yw nga
    wht dat means? please!

    Like

  34. shan Avatar
    shan

    How to say this is all for you in Senegalese wolof

    Like

  35.  Avatar
    Anonymous

    How do you say in Wolof- my heart belongs to

    Like

  36. Sara Avatar
    Sara

    Hello everybody someone can translate for me this lyrics?Is a song from Senegal is called Mbeuguel by Carlou D,thanks a lot!!

    you can found the lyrics here

    Like

  37. mima Avatar
    mima

    Yow yarame nékhoule

    Any idea what this means?

    Like

    1. Alfa Avatar
      Alfa

      Yow sa yaram nekhoul ” you are sick/ you are nuts/ you are wild.

      Like

  38. Isa Avatar
    Isa

    Hi! Im seing someone that is from Gambia. His grandmother just passed away. Does anyone know how to say: “May she rest in peace. Im here for you”, in Wolof? Thank you!

    Like

  39. Cey Avatar
    Cey

    hello I’m dating with a Gambian and wanna tell him some romantic sentences . I’m trying to learn some basic words to make him happy! but now I need ” I am the luckiest girl in the world because I found you and never gonna let you go again ” plz help me ! 🙂
    thx

    Like

  40. Eli Avatar
    Eli

    hiii admin
    I have one Senegalese boy friend. Can u give me a wolof to french dictionary? and also french to wolof.
    Online of pdf, no difference. Jerejefff 😀

    Like

  41. molly Avatar
    molly

    can someone tell me what does “khewuel” means??

    Like

    1. Alfa Avatar
      Alfa

      Khewel literally means Luck/opportunity

      Like

  42. Happy2Learn Avatar
    Happy2Learn

    What does Balnala mean?

    Like

    1. Anna Avatar
      Anna

      Kheweul – happiness, often heard in the phrase ‘jamm ak kheweul’ – peace and happiness.

      Balnaala – I forgive you, often used at festivals when people say ‘balma ak’ – forgive me, to others who reply ‘balnaala’.

      Like

  43. New Avatar

    What does this mean?
    Fo rek
    Wa douma fo touti sakh

    Like

    1. Alfa Avatar
      Alfa

      Fo rek : “you play too much/ playing is the only thing you do”.
      “Douma fo touti sakh ” (nothing wrong with playing a bit)

      Like

      1. kings Avatar
        kings

        Can you tell me what the following means: lonek yagiu ci diam

        Like

  44. Alfa Avatar
    Alfa

    Living in NY since ’98, I found out long ago each English vowel can have up to 5 or 6 different sounds; unlike the English we were taught in Senegalese High school..
    Wolof pronunciation is easier because each vowel has but one sound if I am not mistaken, like French. Because we wolof speakers don’t have our own alphabet; we use the french one .
    The A in wolof or french always sounds like the O in Mott or robOt; well unless the A is succeeded by the vowel i or u.
    The O in wolof, mostly sounds the same as the O in bOy; unless it is succeeded by U or i ; but I can’t think of a Wolof word with oi sound.

    Like

  45. Frida Diakhate Avatar
    Frida Diakhate

    Hi everyone, love this thred. Im married to a Senegalese man and we have lots of trouble with comunicaions, from both languagebarriers and cultural diffrencies, yean and the common woman/man challenge.

    What does “nou nou” mean? For example “Fofo nou nou” or “nou no la”
    How to say “I wish people could have more patienser” and “I wish we could understand eachother better”
    And a Word for Communication

    Like

    1. Frida Diakhate Avatar
      Frida Diakhate

      sorry it should be “Patience”
      ans please, what is the words for humility and pride
      Jerejeff

      Like

  46. Serv Avatar

    Hi, sometimes I get a 400 site error when I arrive at this webpage. I thought you may wish to know, regards

    Like

  47. Paul Marchessault Avatar

    Great blog. Thanks for posting.

    Like

  48. Lorilee Ingrum Avatar
    Lorilee Ingrum

    Really good site,thank so much for your effort in writing the posts.

    Like

  49. Basic Wolof Phrases – Janga Wolof Avatar

    […] original list here: Some Essential Wolof Phrases For help with pronunciation see: Pronunciation […]

    Like

Janga Wolof

Welcome to Janga Wolof…bear with us while we make some changes to the site…

Let’s connect