Do you speak English?
Ndax dégg nga angale?
Do you understand?
I don’t understand.
Could you please … ?
Ndax mën nga … su la neexee?
speak more slowly
write it down
Source: Lonely Planet Africa Phrasebook
Note: Mouse over the English for French translations and the Wolof for pronunciation guides.
hello ! write it down = bind ko (not ” ko bind” ), repeat that = waxat ko or waxatal , and speak more slowly is “waxal ndank” (not “wax ndank” )
hope this helps ! take care
sorry i conjugated as if I was talking to someone, maybe you meant to translate the infinitives, if yes then wax ndank is correct for “To speak slowly” , and waxal ndank is “speak slowly” (as if I am asking someone to speak slowly)
Thanks for the corrections! This does help a lot. So, if I understand correctly to say “wax ndank” is more of describing an action like saying “he speaks slowly” and “waxal ndank” is more of a demand as in “please speak slowly”?